miércoles, 23 de octubre de 2024

Worldbuilding Disney, parte 4

  Esta cuarta parte cubre los universos del Libro de la Selva, Los Aristogatos, Robin Hood y Winnie The Pooh.

Haz click aquí para acceder a la parte 1, en la que hablo de Blanca Nieves, Pinocho, Dumbo, Bambi, el Sleepy Hollow, Cenicienta y algunos más.

Haz click aquí para acceder a la parte 2, en la que hablo de Alicia en el país de las Maravillas, Peter Pan (y los subsecuentes spin-off de Campanilla) y La Dama y el Vagabundo.

Haz click aquí para acceder a la parte 3, en la que hablo de La Bella Durmiente, los 101 dálmatas y Merlín el Encantador.

Descargo de responsabilidad: este artículo incluye spoilers importantes de las siguientes películas: El Libro de la Selva (1967), Los Aristogatos (1970), Robin Hood (1973), Lo Mejor de Winnie The Pooh (1977), La Gran Aventura de Winnie The Pooh (1997), La Historia de Mowgli (1998), La Película de Tigger (2000), Unas Navidades Megapooh (2002), El Libro de la Selva 2 (2003), La Gran Aventura de Piglet (2003), Winnie the Pooh: Una Primavera con Rito (2004), Winnie the Pooh (2011), El Libro de la Selva (2016) y Christopher Robin (2018).


Introducción:

Entramos en la época oscura, tras la muerte de Walt Disney, retiraron el presupuesto de los estudios de animación y estas películas, si bien hay gente que sigue profesándoles cariño, abarataron todo lo que pudieron en presupuesto. En Los Aristogatos ni siquiera se molestaron en borrar las líneas guía hechas a lápiz y la mitad de escenas de Robin Hood reciclan animaciones de otros films anteriores. El caso de Winnie the Pooh es especial, porque Disney siguió haciendo films y series de esta sin parar hasta casi la actualidad, demostrando que había mucho más que exprimir de lo que a primera vista se ve, y estoy segura de que si yo misma me pusiese a escribir ideas sobre cómo adaptar esta franquicia a una campaña de rol podría sacar algo interesante. Y no es mala idea ponerme con ello cuando acabe con este proyecto que parece no terminarse jamás. En cualquier caso aquí tenemos el análisis del worldbuilding de estas cuatro franquicias de Disney que probablemente nadie había pedido, disfrútenlo, o no, no es mi problema.



El libro de la selva (1967)

Titulada The Jungle Book en inglés. Es una adaptación muy libre del libro homónimo escrito por Rudyard Kipling publicado en 1894, en la versión de Disney se reescribieron todos los personajes para parecer más amigables apropiados para el público infantil, especialmente Baloo, que originalmente era un oso fiero que enseñaba a Mowgli las crueles reglas de la jungla, y Shere Khan, que era el antagonista que daba caza a Mowgli activamente durante gran parte del libro, mientras que en la película Baloo es un simpático y perezoso oso bezado y Shere Khan no aparece hasta el final.

En 1994 Disney produce un live action del Libro de la Selva basado de forma más fidedigna en la obra de Rudyard Kipling y con un tono más serio, por desgracia no he logrado encontrar esta versión en ninguna parte y no la he visto jamás, por lo que no puedo comentarla en profundidad.

En 1998 Disney hizo una nueva adaptación live action de esta historia, titulada “La historia de Mowgli”, en la que el presupuesto se fue en utilizar animales reales, dejando tras de sí una película de aspecto barato y no recomendable para nadie sensible al maltrato y explotación animal.

En 2003 la compañía Disney no perdería la oportunidad de volver a mancillar el film de 1967, esta vez con una secuela titulada “El Libro de la Selva 2”, que sigue la historia donde el primer film la dejó, obviando completamente todo lo del live action de 1998.

Y finalmente en 2016 tendríamos una nueva adaptación live action del Libro de la Selva, que esta vez cogería lo mejor de todas las versiones y demostraría que esta historia tiene potencial para mucho más. Si odias todos los live action de películas Disney (y no te faltan razones para hacerlo), no puedo recomendártela, pero si tienes siquiera una pizca de amor hacia estas innecesarias readaptaciones, el Libro de la Selva de 2016 sin duda es una de las mejores, este film es una prueba de que el CGI no fue un error (aunque Alien 3 y las precuelas de Star Wars nos hagan pensar lo contrario).

Fecha y lugar: Se cree que la historia transcurre a finales del siglo XIX (posterior a 1888), durante la India colonial británica, y geográficamente se ubica en las Colinas de Seoni, en las selvas de Madhya Pradesh, en el centro de la India. En el live action de 2016 el rey Louie menciona explícitamente las Colinas de Seoni, aunque en las otras versiones se puede deducir que también ocurren en este lugar debido a la diversidad de la fauna. En el infame live action de 1998 vemos una choza de exploradores ingleses abandonada, confirmando las fechas dadas para esta adaptación. Y en el film animado de 1967 el Coronel Hathi menciona eventos pasados ocurridos en el 88, refiriéndose probablemente a 1888, lo que ubicaría este film en un punto posterior a esa fecha.

El resto de versiones son más difíciles de ubicar cronológicamente, y debido a que la única civilización humana que vemos es una tribu en mitad de la selva, podríamos hasta afirmar que los films transcurren en la prehistoria y no habría forma de contrastar dicha información. El live action de 2016 raya lo anacrónico, ya que el rey Louie es un Gigantopithecus (cosa que confirma él mismo), un primate de dimensiones colosales que vivió durante el Pleistoceno y que se extinguió hace 300.000 años, y aunque los fósiles más antiguos de Homo Sapiens datan de esas fechas, no sería hasta hace 74.000 años que los primeros Homo Sapiens poblarían la India, haciendo poco probable que un humano y un Gigantopithecus vivo se cruzasen jamás. Además, los primeros fósiles de Gigantopithecus no fueron identificados y el animal nombrado hasta 1935, haciendo imposible que el propio rey Louie conociese el nombre científico de su especie.

Conflictos: Todas las adaptaciones giran en torno al hecho de que el tigre Shere Khan quiere acabar con Mowgli por diferentes motivos, en las de animación porque odia a los humanos, y en los live action porque el padre biológico de Mowgli le hirió. Otro conflicto recurrente es la identidad de Mowgli, que se considera un lobo por haber sido criado por lobos, anque demuestra una y otra vez no serlo, así que la pantera Bagheera quiere llevarlo con los de su especie, en contra de la voluntad del chico.

Elementos mágicos:

-La hipnosis: La serpiente Kaa demuestra tener poderes de hipnotismo, tanto en las películas de animación como en el live action de 2016. Cuando los usa sus ojos empiezan a cambiar de color, y cualquiera que le mantenga la mirada queda hechizado, totalmente bajo el control mental del reptil. En el live action de 1998 son Bagheera y Shere Khan quienes tienen poderes hipnóticos, y Bagheera asegura que son algo innato de los grandes felinos. En los relatos de Rudyard Kipling jamás se menciona que Kaa tenga poderes hipnóticos, pero en esa versión original Kaa era un personaje más gris que a menudo ayudaba o perjudicaba a Mowgli, y a aunque haga uso habitual del engaño y la manipulación tradicionales jamás llega a usar poderes de hipnotismo. Los poderes de hipnotismo de Kaa permiten paralizar a las víctimas y lograr que cumplan órdenes sencillas, aunque la hipnosis termina en cuanto algo sobresalta a la víctima, como un golpe o un ruido estridente, y a menudo puede ser interrumpida si la víctima ya conoce dicha treta y evita el contacto visual en las primeras fases de la hipnosis.

Criaturas fantásticas:

-Baloo: En la mayor parte de versiones de la historia, Baloo es un oso bezudo (Melursus Ursinus), en los films animados es bípedo y su pelaje tiene una característica coloración azulada que podría llegar a causar dudas sobre si realmente es un oso, aunque no hay información de que sea una criatura fantástica en dichos films. En cambio en el live action de 2016, Baloo es más similar a un oso pardo y posee dimensiones gigantescas no naturales para ninguna especie de oso, así que el Baloo de esta versión sí que podría cualificar como criatura fantástica.

-Kaa: Es una pitón reticulada y posee el ya mencionado extraño poder de hipnotismo en todas sus iteraciones. Igual que Baloo, en la mayoría de versiones no puede ser considerada una criatura fantástica, pero en el live action de 2016 se la representa con dimensiones colosales que jamás ninguna serpiente ha tenido.

Notas y otros elementos que han llamado mi atención (Referente a objetos y lugares):

-La cabaña británica: en La Historia de Mowgli aparece una cabaña de exploradores británicos abandonada cerca de la ciudad de los monos, en ella Mowgli encuentra una bandera británica, mapas, una caja de cerillas (que posteriormente utiliza para luchar contra Shere Khan) y un diario ilustrado con dibujos de animales, al cual Mowgli se refiere como “el libro de la selva”.

-La Flor Roja: Es el término que utilizan los animales para referirse al fuego en los relatos originales de Kipling, y aunque en los films animados únicamente se menciona durante la canción del Rey Louie “I wanna be like you”, si que se usa en La Historia de Mowgli de 1998 de forma recurrente, y más en el live action de 2016, donde finalmente cobra un valor simbólico bastante fuerte. En el más reciente live action Mowgli se infiltra en un asentamiento humano para robar una antorcha para a su vez enfrentarse a Shere Khan; pero al ver a Mowgli con una antorcha hasta los lobos le temen. Mowgli causa un incendio forestal por accidente, incendio que termina siendo el escenario para el combate final entre Mowgli y Shere Khan.

-La Roca de la paz: Aparece en el film de 2016. La roca de la paz se encuentra en el fondo de un embalse en la selva, del que beben todos los animales, y que se llena en las temporadas lluviosas, pero en las épocas de sequía este se vacía. Eventualmente el embalse se vacía tanto que la roca de la paz sobresale, y como beber es más importante que comer, se declara una tregua en la zona circundante al embalse, por lo que los depredadores tienen prohibido cazar ahí. Es de suponer que esto ya ha ocurrido antes y que por eso la formación rocosa del fondo del embalse se llama “la roca de la paz” en primer lugar. Aunque se haya declarado esta tregua, la mayor parte de animales le siguen temiendo a Shere Khan y se apartan de su camino cuando lo ven llegar.


Notas y otros elementos que han llamado mi atención (sobre Mowgli y otros personajes):

-Mowgli, hijo de la selva: según los films animados, es la pantera Bagheera quien encuentra a Mowgli de bebé, pero se lo entrega a los lobos porque sabe que necesita una manada que lo proteja, y aunque Mowgli llama mamá a la loba Raksha y papá al lobo Akela, Bagheera sigue actuando como un guardián y velando por él. Mowgli también se encariña mucho con Baloo, a quién directamente llama “Papá oso” en El Libro de la Selva 2 de 2003. Por último, es recurrente ver a Mowgli montando a lomos tanto de Bagheera como de Baloo.

-El origen de Mowgli y Shere Khan: En el film animado de 1967, Mowgli pasa diez años viviendo en la selva sin cruzarse con Shere Khan, que viajó a un lugar apartado de la selva por motivos desconocidos hace muchos años (lo cual es extraño, ya que los tigres de bengala no suelen vivir más de 10~15 máximo) y regresa a la zona de la selva donde vive Mowgli durante el transcurso del film, Shere Khan quiere acabar con Mowgli porque odia a los humanos y desconocemos como Mowgli acabó en la selva de bebé. 

En La Historia de Mowgli, live action de 1998, Mowgli parece ser el hijo de unos viajeros que cruzan la selva en una carabana, cuando Shere Khan los ataca y devora al padre de Mowgli, el cual logra disparar con una escopeta y herir al tigre antes de perecer. Tras estos eventos Mowgli huye a la selva (teniendo ya 10 años) y Shere Khan jura acabar con Mowgli para vengarse de sus heridas.

El live action de 2016 mezcla las dos historias anteriores, en esta versión los padres de Mowgli viven en una cueva y el padre de Mowgli hiere a Shere Khan con una atorcha antes de morir, motivo que justifica el tremendo pavor que Shere Khan tiene al fuego en todas sus iteraciones, de hecho esta exégesis de Shere Khan tiene una visible cicatriz de una quemadura en la cara y un ojo ciego de aspecto lechoso. Tras la muerte de los humanos, Bagheera encuenta a Mowgli, que todavía es un bebé en esta versión, y de nuevo se lo entrega a los lobos para que lo críen. En este film Mowgli recuerda su pasado cuando la serpiente Kaa le hipnotiza, pero antes cree no haber tenido contacto jamás con otros seres humanos.

-El narrador es Mowgli de mayor: En La Historia de Mowgli, live action de 1998, el narrador es el propio Mowgli, muchos años después de los eventos de la película, que rememora las historias de su infancia en la selva. Al final de este film Mowgli decide quedarse a vivir en la selva con los animales.

-Mowgli el humano: El Libro de la Selva 2 comienza con un Mowgli que se quedó a vivir con los humanos y se ha integrado entre ellos, aunque sigue echando de menos la selva y le cuenta su historia a los otros niños de la aldea. Al final de este film Mowgli junto con los niños humanos Shanti y Ranjan se vuelven a enfrentar a Shere Khan, y lo arrojan a una grieta con lava donde el tigre se queda atrapado entre varias rocas, es poco probable que Shere Khan sobreviviese de algo así, pero tampoco le vemos morir explícitamente.

-¿Qué quiere decir Mowgli?: En La Historia de Mowgli, nos dicen que la palabra “Mowgli” significa ranita, apodo que le pusieron al chico por saltar mucho, aunque en los relatos originales se dice que “Mowgli” significa calvo, apodo que le pusieron los animales al humano por no tener pelaje como el resto de mamíferos. En entrevistas a Kipling, el autor de los relatos originales, aseguró que “Mowgli” no significaba nada de nada, ni en Hindi ni en ningún otro idioma, y que es un nombre que se inventó completamente.

-Mowgli el ingeniero: En el live action de 2016, Mowgli tiene un talento especial para construir trampas y artilugios con los propios recursos de la selva, que utiliza para suplir sus carencias físicas comparado con los lobos. La mayor parte de animales ven mal que Mowgli haga esto, ya que hacen que se asemeje a los humanos que tanto temen. Más tarde Baloo rescata a Mowgli de las fauces de Kaa, y al descubrir las habilidades del chico, decide animarle y darle refugio a cambio de que le consiga miel, cosa que permite que desarrolle sus habilidades. Al final del film, Mowgli derrota a Shere Khan con una trampa de troncos a lo Predator.

-El Coronel Hathi y la armada elefante: En el film animado de 1967 los elefantes de la selva tienen algún tipo de organización militar a la que llaman armada y Hathi ostenta el título de Coronel, él es el elefante de mayor rango que vemos en toda la película pero es de suponer que tiene que haber más por encima de él. En cierto punto Hathi menciona que gracias al espíritu de equipo ganó el puesto en la quinta brigada de paquidermos del Maharajá en el 88’, donde ganó la Cruz Victoria por mostrar valentía más allá del deber. Maharajá era el título que ostentaban los líderes de estados principescos de la India desde el siglo III a.C. hasta su disolución paulatina entre 1947, cuando la independencia de la India del imperio Británico, y la abolición final de los privilegios reales en 1971, y la Cruz Victoria es una condecoración militar del Reino Unido creada en honor a la Reina Victoria en 1856, por lo que podemos llegar a la conclusión de que los eventos que el Coronel Hathi narra ocurrieron durante la ocupación británica en la India, y que durante ese periodo Hathi servía en la milicia un Maharajá como elefante de guerra y por extensión también al imperio Británico.

-Creadores de la selva: En el live action de 2016, Bagheera considera a los elefantes los creadores de la selva, que ellos plantaron los árboles y que los ríos fluyen por surcos que ellos cavaron con los colmillos, y les hace una reverencia cuando los ve pasar. En esta versión los elefantes no hablan, aunque más tarde Mowgli juega con ellos, cosa que Bagheera ve como una señal de que Mowgli es como una especie de elegido de la selva o de ser superior.

-Monos y buitres con peluca: una curiosa decisión de diseño de personaje del film animado de 1967 fue darle a gran parte de los animales el aspecto de tener pelo humano. En el caso del oso Baloo el pelo está bien integrado en su diseño de personaje y el flequillo se siente natural, pero más concretamente en el caso de los buitres y de los monos el pelo se ve como un elemento de diseño tan metido con calzador que parece que lleven peluca.

-Los animales hablan con los humanos: Tanto en la película de animación de 1967 como en el live action de 2016, Mowgli vive en la selva de bebé y en todo el film no se le ve hablar con ninguna otra persona, ya que probablemente jamás ha podido aprender ningún idioma humano, sin embargo habla sin problemas con los animales, la mayoría de ellos furros de clase Safe y alguno rozando la clase Euclid, como Baloo. En la Cenicienta (1950) ya nos dejaron claro que ciertos humanos pueden aprender a hablar con los animales (o al menos con los ratones), y más tarde, en Tarzán (1999), descubriremos que un niño criado entre animales puede aprender a hablar su idioma como su fuese un idioma humano más; si no analizamos los dos films restantes podríamos afirmar que el caso de Mowgli y el de Tarzán son similares, pero la cosa es bastante más complicada. En La Historia de Mowgli de 1998, Mowgli se pierde en la selva teniendo ya 10 años, y en un corte de escena de no más de unas semanas o meses ya sabe hablar con los lobos y otros animales sin dificultad alguna. Y en la secuela animada de 2003 Shanti y Ranjan, dos niños humanos que han vivido toda su vida en una aldea, son claramente capaces de mantener una conversación tanto con Bagheera como con Baloo, mostrándonos que no hay ninguna barrera de comunicación verbal entre humanos y animales según este film.

-La mofeta: En la India no hay mofetas, son una especie nativa de Norteamérica, aunque en La Historia de Mowgli de 1998 sale una mofeta, probablemente porque les salía barato ponerla. En esta versión también salen hienas, que no aparecen en los relatos originales ni en ninguno de los otros films que he visto, sin embargo sí que hay hienas en la India.

-Como Shanti pela los mangos: En la secuela animada de 2003, Shanti es capaz de lanzar un mango girando al aire y lograr que se pele completamente con el rozamiento con las ramas de un árbol, esta habilidad la aprende Mowgli más tarde, y se la enseña a Baloo.

-Los Banderlog y el Rey Louie: Los Banderlog son el grupo de monos que aparecen en El Libro de la Selva, en los relatos originales son una sociedad anárquica y nómada que van de un lado a otro de la selva, sin embargo en el film de 1967 están asentados en una ciudad en ruinas, y su líder es el Rey Louie, un orangután (a pesar de que no hay orangutanes en la India) que envidia a los humanos y quiere que Mowgli le enseñe a hacer fuego para ser como un humano. El Rey Louie vuelve a aparecer en el live action de 2016, esta vez siendo un gigantopithecus, un primate prehistórico de dimensiones descomunales emparentado con los orangutantes que recuerda tanto al personaje de la cultura pop King Kong como al Titán Bestia del manga y anime Shingeki no Kyojin, publicado en occidente como Attack on Titan. En esta última versión, el Rey Louie persigue a Mowgli por la ciudad en ruinas, destrozando edificios y derribando paredes a su paso, hasta que finalmente es sepultado por las ruinas. Durante los créditos del film descubrimos como los monos logran desenterrar y salvar al rey Louie, por lo que no podemos confirmar su muerte.




Los Artistogatos (1970)

Estrenada como The AristoCats in EEUU, esta película originalmente se concibió como un episodio más de la serie Walt Disney's Wonderful World of Color (1961-1969), argumento que fue propuesto Tom MacGowan y Tom Rowe, no obstante la compañía consideró que era mejor alargar dicho episodio, convertirlo en un largometraje y estrenarlo en cines. Podríamos decir que esta es la primera película de animación Disney original y no basada en ningún cuento ni historia popular.


Fecha y lugar: París, 1910.


Conflictos: Madame Adelaide, una adinerada aristócrata francesa, sin hijos y de cierta edad, decide dejarle toda su herencia a su gata Duquesa y sus tres gatitos Marie, Toulouse y Berlioz. Al mayordomo Edgar eso le parece una completa mierda por razones obvias y decide secuestrar a los gatos y abandonarlos en el campo para heredar él la fortuna de Madame Adelaide. Los gatos intentan regresar a su casa, aunque reciben ayuda del gato callejero Thomas O’Malley y su grupo de gatos músicos de jazz.


Elementos mágicos:

-Furrificación gatuna: En ningún momento se menciona explícitamente que esto sea un elemento mágico, o si quiera que ocurra realmente, de hecho puede ser accidental y el simple resultado de una dirección creativa poco cohesionada, pero en cualquier caso es algo observable que ocurre a lo largo del film; los gatos callejeros y en especialmente los que han vivido en la calle por largos periodos de tiempo tienen más cualidades humanas y anatomía más antropomórfica. Duquesa y sus gatitos son furros de clase Safe de aspecto completamente gatuno, exceptuando su capacidad para hablar típica de los animales Disney y el baile del final del film (el cual podría interpretarse como el comienzo de su proceso de furrificación), no muestran otras cualidades humanas. En siguiente lugar, Thomas O’Malley, gato ya adaptado a la vida callejera, muestra varias veces que más allá de su aspecto gatuno tiene pulgares oponibles en sus patas delanteras (como los de las manos humanas) y puede ponerse a dos patas y moverse de forma más similar a un ser humano en diversas ocasiones. Por último, el caso más avanzado de este proceso es Scat Cat y los otros gatos músicos de Jazz, en el caso concreto de Scat Cat nos damos cuenta de que aparte de ser bípedo sus manos tienen la misma movilidad de unas manos humanas, lo que le permiten tocar la trompeta, también se ha vuelto plantígrado, apoyando mayor superficie de sus patas traseras al caminar como los humanos, homínidos y gran parte de los primates, mientras que los felinos son digitígrados. Scat Cat viste pajarita y bombín, lo que lo clasifica como furro de clase Euclid: desconocemos si el proceso de furrificación podría ir a más, con lo dado en el film debemos asumir que únicamente afecta a gatos de clase Safe y los transforma en furros de clase Euclid, aunque de no terminar ahí los gatos deberían crecer de tamaño hasta adquirir altura y proporciones humanas para ser furros de clase Keter.


-No hay criaturas fantásticas en Los Aristogatos a parte de los ya mencionados furros-


Notas y otros elementos que han llamado mi atención:

-Gatos Disney: Para ser el segundo animal doméstico más popular, hasta los Aristogatos hemos visto muy pocos gatos aparecer en la animación Disney, y casi siempre han tenido un notable tinte negativo, los únicos que se escaparían son Fígaro de Pinocho (pero no Gadeon, el compañero del Honesto Juan) y el sargento Tibbs de los 101 Dalmatas.

El gato más notable de Disney es Pete, el archirrival de Mickey Mouse; un gato obeso y abusón que a menudo pone a prueba la paciencia y la buena fe del ratón y sus amigos.

El siguiente es Lucifer, el gato de Lady Tremaine en la Cenicienta, es un gato ya dibujado con cara de malo y su rol en la película es ser un constante obstáculo para Jaq y los otros ratones.

Y el tercero es el gato de Cheshire de Alicia en el País de las Maravillas, que si bien no es un villano, a menudo actúa de forma errática y oculta información importante al disfrazar todas sus advertencias con enigmas y acertijos, después de los cuales desaparece de golpe sin dejar margen a preguntas. Esto se suele justificar con que el gato de Cheshire está loco, pero debido al constante tono burlón del gato y a que la información que oculta parece estar sustraída con precisión para causar confusión y malentendidos, es difícil no interpretar malicia detrás de sus actos.

A parte de los gatos siameses de La Dama y El Vagabundo, El último gato que podríamos mencionar aquí es el gatito que Mickey Mouse rescata en Mickey’s Pal Pluto (corto de 1933, más tarde vuelto a hacer en 1941 bajo el título Lend a Paw), protagonizado por Pluto, que se siente apartado y descuidado al ver todo el amor y cuidado que el gatito recibe y que él ya no. Aunque el gatito de este corto no es malo, sí que ostenta el título de antagonista al oponerse a los objetivos de Pluto.

Una vez ya mencionada toda la trayectoria de los gatos Disney, es más razonable comprender por qué llama tanto la atención la representación de estos animales en Los Aristogatos, y más teniendo en cuenta que está película se estrenó unos años después de la muerte de Walt Disney, que oficialmente odiaba a los gatos por ser demasiado independientes y desobedientes. En otras palabras, esta película habría sido imposible con Walt Disney vivo. El único momento en el que podemos llegar a leer un atisbo de maldad en los gatos de Los Aristogatos es cuando el ratón Roquefort va a pedir ayuda a Scat Cat y a los gatos jazz y estos se lo intentan comer por ser, bueno, un ratón; tampoco les podemos culpar por ello.

Un último punto que valdría la pena comentar es que durante la segunda guerra mundial, en un intento de deshumanizar a los judíos, los nazis los solían representar como ratas, ratones y otras alimañas en su publicidad política, y aunque no encuentro ejemplos de ello, tengo entendido que en respuesta a esta publicidad a los nazis se les representó ocasionalmente como gatos. Un ejemplo muy posterior que recupera esta iconografía es el comic Maus: Survivor’s Tale (1977-1991), basado en las experiencias del padre del autor durante el holocausto y que el comic reinterpreta mostrando a los judíos como ratones y a los nazis como gatos, aunque es poco probable de que Walt Disney lo viese de esta forma, más vien lo vería al revés el cabrón.

-Adelaide los adopta a todos: Al final del film, Madame Adeliade se reúne con Duquesa y los tres gatitos, pero además decide adoptar a Thomas O’Malley y a todos los gatos jazz. El “adoptarlos a todos” es algo recurrente en las películas Disney sobre animales: los dueños de Lady adoptan a Golfo al final de La Dama y el Vagabundo, y Roger y Anita adoptan a los dálmatas rescatados al final de 101 Dálmatas. No obstante, en Los Aristogatos todo esto tiene un tinte más siniestro teniendo cuenta de que Adelaide es una mujer muy mayor que vive sola y que decide adoptar a una docena de gatos callejeros porque sí, ya que a diferencia de los cachorros rescatados de los 101 Dálmatas, O’Malley y los gatos Jazz son adultos y no tienen problemas viviendo en la calle.

-Napoleon y Lafayette: Son dos sabuesos que viven en un molino abandonado y con los que se pelea el mayordomo Edgar. Estos perros reciben su nombre de Napoleon Bonaparte y el marqués de La Fayette, conocen el origen de sus nombres y a menudo hacen chistes sobre ello.

-Marie, Toulouse y Berlioz: Son los tres gatitos de Duquesa y protagonistas del film, se cree que reciben sus nombres de la reina francesa Marie Antoinette, el pintor Toulouse-Lautrec y el compositor Hector Berlioz. En una de las primeras escenas del film vemos a Toulouse pasárselo en grande pintando (y haciéndolo bastante bien para ser un gato), por otro lado Berlioz muestra un talento asombroso tocando el piano. Desconocemos quien es el padre de los tres gatitos (o si realmete Duquesa es su madre), pero Toulouse tiene el pelaje anaranjado similar al de Thomas O’Malley y Berlioz lo tiene oscuro como Scat Cat.




Robin Hood (1973)

Este film está inspirado en la leyenda de Robin Hood. Se cree que Robin Hood como tal no existió realmente, pero la leyenda se basa en hechos reales ocurridos entre 1189 y 1199. Probablemente hubo más de una persona que encajaría en la descripción de Robin Hood en esas fechas, pero crear a un héroe carismático que sirviese de icono es lo que volvería la leyenda memorable. Las primeras versiones escritas de esta leyenda datan del siglo XIV, por lo que hay cientos de adaptaciones de las que Disney podría haber obtenido inspiración, las más probables son The Merry Adventures of Robin Hood, escrita por Howard Pyle en 1883, y Robin Hood de J. Walker McSpadden, publicada en 1917, ambas se centran en los aspectos carismáticos del personaje popular y suavizan el tono general de la historia para hacerla más familiar, ya que las baladas y poemas medievales que hablan sobre esta leyenda son bastante oscuros y crudos. Sin duda el rasgo más característico de la versión animada de Disney es que sustituye a los personajes por animales antropomórficos, la mayoría de ellos furros de clase Keter, Euclid y alguno de clase Safe.

Fecha y lugar: 1190, Notthingam, Inglaterra.

Conflictos: En un punto anterior al comienzo del film, el rey Ricardo de Inglaterra es hipnotizado por la serpiente Hisss para que abandone el país y tome parte en la tercera cruzada, mientras tanto el hermano del rey, el príncipe John, usurpa el trono y comienza a subir los impuestos y quedarse el dinero para hacerse increíblemente rico a costa de los pobres. Robin Hood, cuyo lema es robar a los ricos para dárselo a los pobres, quebranta las leyes para hacer justicia.


Elementos mágicos:

-El poder de hipnosis de Hisss: por alguna razón, la serpiente Hisss, lacayo del príncipe John, tiene el mismo poder de hipnosis que la serpiente Kaa del Libro de la Selva. Logra esta hipnosis mediante contacto visual y puede ser fácilmente interrumpida con un sobresalto, aunque puede llegar a ser mucho más poderosa que la de Kaa, ya que no se interrumpe tras cortar contacto visual con la víctima.

-La capacidad de volar de Hisss: En un momento del film, Hisss es capaz de inflar un globo dentro del que tiene metida la cabeza tan solo soplando, tras lo cual flota en el aire y puede utilizar su cola como una hélice para desplazarse a voluntad. Sobra decir que por mera mecánica de fluidos es imposible inflar un globo sin aspirar aire del exterior, además el globo necesita helio u otro gas más ligero que el aire para flotar, por lo que para llevar a cabo esta tarea, Hisss necesitaría ser capaz de absorber aire del entorno con alguna parte de su cola y filtrarlo para expulsar solo por la boca los componentes más ligeros del aire, como el helio o el  hidrógeno.


Criaturas fantásticas:

-El ya mencionado Hisss: Una serpiente con la capacidad de hipnotizar y de volar. Utiliza ropa como un furro de clase Euclid pero su plan corporal es el de una serpiente normal y corriente, situándole en un punto intermedio entre la clase Safe y Euclid. Esto quizá es debido a que el plan corporal de las serpientes (no patas, largo torso y cola en forma de tubo) es uno de los rasgos más característicos del animal, casi cualquier animal puede ser fácilmente reconocible si le pones su cabeza a un cuerpo humanoide, pero en el caso de las serpientes la ausencia de patas es un elemento clave para que el espectador las reconozca, motivo por el que los furros serpiente no adoptan un plan corporal antropomórfico hasta alcanzar la clase Keter o incluso la Apollon. Un ejemplo de esto fuera de Disney podrían ser los Serpentine de Lego Ninjago, furros serpiente que usan ropa y tienen tamaño humano, lo que les situaría en la clase Keter de nuestro espectro furro, sin embargo muchos de ellos siguen careciendo de piernas humanas y solo tienen brazos y cola de serpiente.


  Notas y otros elementos que han llamado mi atención:

-Reciclado de animaciones y personajes: no es un secreto que Disney lo lleve haciendo desde siempre para ahorrar recursos, y no les culpo, pero es en esta película donde esto se vuelve más evidente, siendo todas las escenas de baile recicladas de películas anteriores y siendo Hisss y Little Jhon un calco de Kaa y Baloo del Libro de la Selva, la única diferencia es el color y la ropa.

-Habilidades de Robin Hood: A parte de su carisma, las habilidades más destacables de Robin Hood son su talento para el disfraz y su destreza con el arco. A lo largo del film Robin se disfraza de gitana, ciego y cigüeña, y todos esos disfraces logran engañar y cumplir su función. A lo largo del film Robin Hood también recrea la clásica escena en la que atraviesa una flecha con otra (hazaña complicada pero recreada con éxito en la vida real), en el film de Disney también logra disparar una flecha para redirigir una segunda flecha en movimiento y cambiar su trayectoria.

-El narrador: Este film es narrado por el gallo trovador Alan-A-Dale, al principio de la película tiene una escena en la que explica al público que esta es “la versión del reino animal” de la leyenda de Robin Hood, como si los animales hubiesen leído la leyenda y la hubiesen reinterpretado poniendo animales antropomórficos en lugar de los humanos, lo cual significaría que Alan-A-Dale realmente vive en un mundo en el que existen los humanos y que la narrativa en verdad es una ficción dentro de este otro mundo ficticio que se plantea al inicio del film. Esto puede ser más fácilmente explicado diciendo que Alan-A-Dale simplemente tiene la capacidad de romper la cuarta pared, y que esta primera escena es solo eso, el narrador hablando con un público que no existe dentro de la ficción del film (si se puede sacar lore y worldbuilding de algo así, imaginaos si analizase Dora la Exploradora), aunque ambas posibilidades son interesantes a tener en cuenta.


Lo mejor de Winnie the Pooh (1977)


Esta primera película de la prolífica franquicia de Winnie the Pooh es en realidad un mash-up entre tres cortos animados a su vez inspirados por los cuentos de Winnie the Pooh escritos por Alan Alexander Milne e ilustrados por E. H. Shepard.

Para crear los cuentos originales, el autor A. A. Milne se inspiró en su hijo Christopher Robin Milne y en las historias que inventaba con sus juguetes de peluche, especialmente con su favorito, un oso de peluche llamado Edward que más tarde fue renombrado como Winnie en honor a un oso de un zoológico que el pequeño Christopher visitó. El primero de los cuentos, titulado simplemente “Winnie-the-Pooh” fue publicado en 1926, e introdujo al oso protagonista junto a Piglet, Eeyeore, Kanga, Roo, Owl y Rabbit, que a su vez eran liderados por el propio Christopher Robin. Más tarde, en 1928, A. A. Milne escribió y publicó una segunda parte titulada “The House at Pooh Corner”, que introdujo al carismático y querido Tigger.

Disney adquirió los derechos de los personajes en la década de 1960 y lanzó su primera adaptación animada en 1966 con el cortometraje “Winnie the Pooh and the Honey Tree”, seguido por “Winnie the Pooh and the Blustery Day” (1968) y “Winnie the Pooh and Tigger Too” (1974). En 1977, Disney unió estos tres cortometrajes para formar el largometraje “The Many Adventures of Winnie the Pooh”, traducido como “Lo mejor de Winnie the Pooh” en español. En 1983 es lanzado un cuarto corto; “Winnie the Pooh and a Day for Eeyeore” (1983).

Entre 1983 y 1986 Disney lanzó una serie de televisión con marionetas y actores disfrazados con trajes de felpa de animales, inspirada por Winnie the Pooh y sus amigos, y titulada “Welcome to Pooh Corner”, no obstante, no he logrado encontrar la serie completa en ninguna parte y no la voy a poder cubrir, además estos fursuits dan un mal rollo que te cagas. Tras esta serie, se estrenó una segunda serie emitida entre 1988 y 1991, esta vez de animación y titulada “The New Adventures of Winnie the Pooh” que extendía las historias de los personajes originales.

En 1991 se emitió únicamente por televisión “Winnie the Pooh and Christmas too”, un especial navideño animado que en 2002 sería reciclado y extendido con historias y escenas nuevas, lo que lo harían pasar de cortometraje a largometraje y publicado bajo el nuevo título de “Unas Navidades Megapooh”, o “Winnie the Pooh: A Very Merry Pooh Year” en inglés.

Finalmente en 1997 Disney estrenó únicamente en formato VHS una segunda película de animación de Winnie the Pooh, titulada “La Gran Aventura de Winnie The Pooh”, en inglés llamada “Pooh’s Grand Adventure: The Search For Christopher Robin”.

He leído que entre 1998 y 1999 se estrenaron dos cortos animados de Winnie the Pooh basados en la festividad norteamericana conocida como Acción de Gracias y llamados “A Winnie The Pooh Thanksgiving” y “Winnie The Pooh: Seasons of Giving”, aunque no están disponibles en Disney+ ni en ninguna otra plataforma.

En 1999 se estrena un nuevo corto animado de la franquicia titulado “Winnie the Pooh: A Valentine For You”, es simplemente un especial de San Valentín que no aporta mucho.

“The Tigger Movie”, estrenada en España como “La Película de Tigger”, fue la tercera película de la franquicia y lanzada en el año 2000.  En mi opinión es la mejor de todas, recupera el estilo de la película de 1977 (del que La Gran Aventura de Winnie The Pooh se había desviado) y pone a Tigger como el centro de una narrativa cohesionada que permite desarrollar a todos los personajes más de lo que antes se había hecho, esta película supone un impacto tan grande en el universo del oso de peluche que prácticamente todo el contenido posterior contiene algún guiño o referencia a este film.

Entre 2001 y 2003 se emitió una nueva serie protagonizada por el oso Pooh, titulada “The Book of Pooh”, hecha con marionetas y escenarios de CGI (De verdad que llegado este poohnto no me sorprende que lo primero que hagan nada más liberar la propiedad intelectual del personaje sea una película de terror).

En 2003 se estrena “Piglet’s Big Movie” o “La Gran Aventura de Piglet” en español, fue el cuarto largometraje animado de la franquicia. Esta película intentó hacer con Piglet lo mismo que la anterior con Tigger, pero en mi opinión fracasó estrepitosamente: durante gran parte del film Piglet ni siquiera sale, por mucho que la narrativa se empeñe en girar a su alrededor.

En 2004 se lanza únicamente en formato DVD el especial de pascua del oso, titulado “Winnie the Pooh: Springtime with Roo” y traducido en España como “Winnie the Pooh: Una Primavera con Rito”, el cual es una parodia del clásico cuento de navidad de Charles Dickens, pero ubicado en la pascua y protagonizado por Conejo en el rol de Scrooge.

En 2005 se estrena el penúltimo largometraje del oso bajo el título de “La película de Héffalump” (“Pooh’s Heffalump Movie” en inglés. Esta película está protagonizada por el pequeño canguro Rito y el elefante Lumpy. En Halloween de ese mismo año se estrenaría un corto especial, titulado “Pooh’s Heffalump Halloween Movie” que continuaría la historia del film, aunque no he logrado encontrarlo en ninguna parte.

En 2011 saldría el último largometraje de animación 2D, no únicamente de Winnie the Pooh sino de todo Disney, bajo el modesto título de “Winnie the Pooh”, este film cogería elementos de todos los films animados y de los dos cuentos originales para hacer una nueva iteración del personaje. Este film, lejos de ser el mejor de todos, es el único que Disney incluye en su canon animado, cosa que a mí me parece un error.

   En 2018 se estrena el último contenido hasta la fecha de Winnie The Pooh, el film live action titulado “Christopher Robin”, que nos presenta a un adulto Christopher Robin reencontrándose con su oso Pooh, esta película pone un punto y final a la historia de Winnie the Pooh y a la vez nos presenta su mundo desde un punto de vista nunca visto antes. A diferencia de otros tantos live action de la compañía, Christopher Robin no es una reinterpretación ni un remake, es su propia historia, secuela de todo lo anterior hecho sobre el oso Pooh.

Fecha y lugar: Las películas de Winnie the Pooh probablemente ocurre en la década de 1910, mientras que la de Christopher Robin ocurre en 1944. El Bosque de los 100 Acres es un lugar de fantasía, pero tanto la entrada a este como la casa donde vive Christopher Robin se encuentran en la localidad de Hartfield en el condado de Sussex, Inglaterra. Gran parte del film de Christopher Robin ocurre en Londres.

Conflictos: La mayoría de conflictos de esta franquicia giran en torno a las dificultades que los propios habitantes del Bosque de los 100 Acres tienen. En el caso del propio Winnie the Pooh, su conflicto más habitual es su ansia desmedida por comer miel, que a menudo lo enfrentan a las abejas, a sus vecinos (al comerse su miel) o incluso a sí mismo cuando no puede tener claras sus prioridades. En el caso de Piglet, sus conflictos suelen girar en torno a sus fobias o a su ansiedad social. En el de Igor, el hecho de perder la cola o de no tener casa. Y en el caso de Conejo, sus conflictos suelen estar relacionados con su huerto  (que a menudo lo destruyen Tigger u otros vecinos) o con su característica antipatía que lo enfrentan a sus amigos. En uno de los cortos originales el viento tira la casa de Búho y encontrarle una nueva es el conflicto principal. En la Gran Aventura de Winnie The Pooh el conflicto principal es que Christopher Robin ha desaparecido y lo están buscando, ya que los peluches no saben resolver la mayoría de problemas sin él. En la película de Tigger, el tigre intenta buscar a su familia porque se siente solo. En la de Piglet, este desaparece y los demás lo buscan. Finalmente, en la película de Christopher Robin el conflicto es que Christopher Robin abandonó a Pooh y a los demás al hacerse mayor y ahora el oso Pooh ha salido al mundo real para ir a buscarle.


Elementos mágicos:

-El libro y las realidades superpuestas: Los films de Winnie the Pooh nos plantean tres niveles de realidad distintos, el primero de ellos es el mundo real, en el que se encuentra la habitación de Christopher Robin, en este a menudo se pueden ver peluches inanimados que representan a los habitantes del Bosque de los 100 Acres (Pooh, Piglet, Tigger, Ígor, Conejo, Búho, Cangu y Rito), aunque en esta realidad también existe el libro de Winnie the Pooh, dentro del que se ubican los otros dos planos de realidad. El segundo plano de realidad es el Bosque de los 100 Acres, un bosque de dibujos animados que parece real y donde viven la mayoría de personajes, aunque es una realidad poco estable y a menudo se enfrenta con el tercer plano de realidad: el límite del libro; cuando el narrador interactúa con Pooh y sus amigos la realidad se fragmenta y solo vemos a los personajes en ilustraciones ubicadas en las páginas del libro, a menudo rodeadas de bloques de texto con los que los propios personajes pueden interactuar. Aunque esta situación no ha sido ampliamente explorada, en diversas ocasiones varios personajes han logrado escaparse de sus ilustraciones e incluso del libro, manteniendo su forma de dibujo animado y su diminuto tamaño pero pudiendo interactuar con el resto de la habitación de Christopher Robin. En estos primeros films animados jamás se explica cómo Christopher Robin entra y sale del libro (en caso de que realmente lo haga y no haya dos Christopher Robins distintos, uno que vive en la habitación y otro que vive en los 100 Acres), aunque Christopher Robin a menudo abandona el Bosque de los 100 Acres para ir a la escuela y a otros lugares donde se relaciona con otros seres humanos.

-El acceso al Bosque de los 100 Acres: Únicamente en el film live action de Christopher Robin se explica cómo el propio Christopher Robin entraba y salía del mundo de Pooh. En los 100 Acres hay una puerta en un arbol que conecta con un agujero en otro árbol ubicado en los alrededores de la casa en la que Christopher Robin vivía de niño en Hartfield, Sussex. No obstante, la primera vez que Winnie the Pooh cruza la puerta aparece en Londres, en un parque cercano a la casa de Christopher Robin, no hay ninguna explicación para esto más allá de la necesidad del guión.

-Viajes en el tiempo: En el film animado “Winnie the Pooh: Una Primavera con Rito” de 2004, el narrador hace que Conejo viaje atrás en el tiempo pasando las páginas en sentido inverso. Conejo puede ver el pasado transcurriendo a través de las ilustraciones del libro, pero no puede meterse en ellas ni tampoco interactuar ni cambiar nada. En un punto posterior del film el narrador hace a Conejo viajar al futuro pasando las páginas hacia adelante, allí encuentra una parte en blanco del libro (significando que todavía no está escrita) en la que se puede meter, descubriendo un Bosque de los 100 Acres completamente vacío. No obstante, este segundo viaje en el tiempo parece ser un sueño de Conejo, por lo que lo más probable es que jamás haya vuelto a salir del libro realmente.

-La niebla: A menudo el Bosque de los 100 Acres se cubre parcial o completamente de niebla, esto lo vemos en la película del 77 y en el live action de 2018. Es normal desorientarse en la niebla, pero esta niebla en específico hace que la gente vuelva al lugar del que intentan alejarse por mucho que intenten caminar en línea recta. Tigger es el único al que dicha niebla no le afecta.

 -Las afueras de los 100 Acres: En la Gran Aventura de Winnie the Pooh, Christopher Robin se va a la escuela y los habitantes del bosque van a buscarle porque creen que lo ha raptado un monstruo. Pooh y sus amigos se dirigen a las afueras de los 100 Acres y cruzan ríos, montañas e inmensas cuevas, pero todos esos lugares encojen cuando Christopher Robin regresa; en el film se argumenta que todos esos obstáculos eran pequeños en realidad, pero que no tener a Christopher Robin con ellos hacía que pareciesen inmensos. En cualquier caso, la realidad que vemos en la película es que realmente los accidentes geográficos ubicados en las afueras de los 100 Acres encogen cuando Christopher Robin anda cerca.


Criaturas fantásticas:

-El narrador: Es un ser omnipotente y omnipresente en el libro de Winnie the Pooh, puede hablar tanto con el espectador como con los personajes, y puede manipular la realidad del libro como si fuese una especie de dios en este mundo. En el film Una Primavera Para Rito, Conejo sale del libro y se dirige directamente al narrador con una queja, en el proceso mira hacia la esquina superior izquierda de la pantalla como si estuviese haciendo contacto visual con el narrador, que se encuentra en esa dirección, por lo que podemos suponer que el narrador tiene una forma física fuera del libro y la altura de un humano adulto de estatura promedio. La teoría más aceptada es que el narrador es Alan Alexander Milne, el escritor de los dos cuentos originales de Winnie the Pooh y padre de Christopher Robin. El narrador tiene el poder de cambiar la gravedad del mundo del libro simplemente girando las ilustraciones, normalmente para ayudar a los peluches, y también tiene la capacidad de pasar las páginas hacia adelante y hacia atrás para “viajar en el tiempo”.

-Los animales de peluche: Son los habitantes del Bosque de los 100 Acres, al parecer existen dentro del libro como seres vivos pero una réplica suya existe como peluche normal e inanimado en la habitación de Christopher Robin. Si nos ceñimos a la lógica original, Alan Alexander Milne ha creado el mundo en el libro a imagen y semejanza de las imaginativas historias que su hijo Christopher Robin cuenta vivir con sus peluches, por lo que los peluches de los 100 Acres (e incluso el Christopher Robin que a menudo los visita) serían seres completamente ajenos y sin ningún tipo de conexión real con los peluches y el Christopher Robin que sí existen fuera del libro, aunque esta es solo una interpretación de los hechos. Otra posible forma de verlo es que solo hay un único Christopher Robin que viaja entre el mundo real y el mundo del libro, y que los animales de peluche que viven en los 100 Acres están íntimamente conectados con los peluches inanimados del exterior, siendo estos últimos una especie de elementos totémicos que permiten a Pooh y sus amigos tener una forma física viva dentro del libro; según esta lógica, si los peluches de la habitación de Christopher Robin fuesen destruidos, Pooh, Tigger y los demás probablemente morirían. La película de Christopher Robin parece descartar estas dos teorías, ya que el Christopher Robin del mundo real puede entrar y salir del Bosque de los 100 Acres y no hay rastro alguno de los peluches que había en la habitación de Christopher en el resto de películas animadas, demostrando que hay un solo Christopher Robin pero que los peluches vivos no parecen guardar ningún tipo de relación con su contraparte inanimada, que según el universo de este último film podrían ni siquiera haber existido. En cualquier caso, los animales de peluche vivientes parecen ser una realidad en cualquiera de las iteraciones de estas historias, estos muestran raciocinio y capacidad de moverse, hablar, comer, sentir y otras cualidades habituales de los seres vivos, en cambio parecen estar rellenos de algodón y carecer de vísceras, además cada uno de ellos tiene cualidades peculiares que listaremos a continuación:

+Winnie the Pooh: Es capaz de comer miel e hincharse físicamente al comerla, aumentando su peso y tamaño en el proceso. Con el tiempo, la miel en el interior de Pooh desaparece sin que tenga que expulsarla o excretar ningún residuo de su cuerpo, recuperando su tamaño y forma original. Es de suponer que los otros peluches también pueden hacer esto tanto con miel como con otros tipos de comida. Pooh tiene las costuras sueltas y a menudo se le abren, mostrando que en su interior no hay más que algodón y efectivamente no hay ni rastro de vísceras que le permitan realizar ningún proceso similar a la digestión, aún así, cuando Pooh no come suficiente miel, su estómago ruge (como vimos en el último film animado de 2011), y si su estado de inanición persevera en el tiempo Pooh comienza a sufrir alucinaciones y a perder el sentido de la realidad. Desconocemos si Pooh puede morir de hambre, pero lo que sí es seguro es que si no se le suministra miel durante un largo periodo de tiempo terminará entrando en este estado psicótico de forma natural. Pooh es habitualmente tan ligero que hasta un globo puede hacerle flotar y ninguna caída por alta que sea puede hacerle daño, aunque en Unas Navidades Megapooh rompe un pedazo de leña al caerse de culo por la chimenea de la casa de Tigger, mostrando que su peso puede variar considerablemente, en ese mismo film Pooh intenta dejar de comer miel, entrando en un estado depresivo similar al de Ígor, aunque no hay rastro de la psicosis anteriormente mencionada, probablemente porque Pooh ha recurrido a alimentarse con otros tipos de comida en este film. A parte de todo lo mencionado, Pooh tiene la capacidad de girar su cabeza 360º grados (lo vemos en Lo Mejor de Winnie the Pooh) y estornudar tan fuerte que levanta los muebles de una habitación (en Una Primavera con Rito).

+Piglet: Es tan ligero que puede llevárselo el viento. Su torso es de un tono de rosa más oscuro y tiene rallas, y en diferentes iteraciones del personaje esto ha sido interpretado tanto como parte de su cuerpo como una prenda de ropa que viste, como vemos en la película de Héffalump, donde Piglet tiene varios monos rosas tendidos para que se sequen. En Unas Navidades Megapooh, Piglet tiene la capacidad de inflarse como un globo y flotar por sí solo, actuando la parte rayada de su torso como un material elástico similar al de un globo. Más tarde, en la película de Piglet de 2003, el torso de Piglet parece estar recubierto de pelaje, y cuando se seca con secador se encrespa, convirtiéndose en una bola de pelo.

+Ígor el burro (llamado Eeyeore en inglés): La característica física más notable de Ígor es su cola, que está pegada a su cuerpo con una chincheta, posiblemente una referencia al juego infantil de “ponerle la cola al burro”, en la que alguien con los ojos vendados ha de colocar correctamente una cola de burro de papel con una chincheta sobre un dibujo de un burro sin cola. Ígor no parece sentir dolor al perder la cola ni al volvérsela a clavar, aunque la considera una parte de su cuerpo. Ígor es el único de los peluches que es cuadrúpedo en los films de Disney, no obstante en Unas Navidades Megapooh se vuelve bípedo al probar la miel.

+Tigger: En su canción menciona que tiene un muelle dentro de la cola, la cual utiliza como saltador para botar muy alto. Debido a esta capacidad inusual, Tigger puede saltar lo suficientemente alto como para salirse del libro. También es capaz de realizar lo que él llama el “Bote-trote con rebote antitropezón” (“Whoop-de-Doopin' Loop-de-Loopin' Ali-Oopon' Bounce” en inglés), una técnica mediante la que enrolla su cola y sus piernas para salir disparado muchísimo más alto y lejos que botando normal, la utiliza en la película de Tigger del 2000. Tigger también menciona alguna vez estar hecho de goma, lo que le hace más fácil el rebotar y además impedir que se haga daño al caer de gran altura, aunque esta última cualidad parecen compartirla todos los peluches. Por último, Tigger puede alcanzar una velocidad asombrosa al correr, siendo capaz de lanzar una bola de nieve y correr para alcanzarla en mitad de su trayectoria, como vimos en Unas Navidades Megapooh.

+Conejo (Llamado Rabbit en inglés): la única habilidad especial que muestra es pintar huevos de pascua a toda velocidad en Una Primavera con Rito.

+Búho (Llamado Owl en inglés): Puede volar como un búho real, además no muestra costuras u otras señales de ser un peluche a diferencia del resto de habitantes de los 100 Acres.

+Cangu (Llamada Kanga en inglés): Puede zurcir a velocidades sónicas como demuestra en el último de los films animados, el de 2011.

+Rito (Llamado Roo en inglés): se supone que es el hijo de Cangu, en Una Primavera con Rito vemos como hay una foto enmarcada con Rito de bebé en las escaleras de casa de Cangu y Rito, lo que implica que Rito ha nacido y crecido, además en ese film Cangu menciona lo mucho que Rito ha crecido en el año que llevan viviendo en los 100 Acres. Esto es confuso, ya que en la película de Christopher Robin se supone que han pasado 30 años y Rito sigue siendo pequeño, lo cual es natural, ya que los peluches no deberían de crecer. La única explicación a esto es que Rito realmente no ha nacido ni crecido, y todos los recuerdos previos a su llegada a los 100 Acres son en realidad inventados e implantados por Christopher Robin y/o el narrador. Rito también tiene la capacidad de realizar el “Bote-trote con rebote antitropezón” de Tigger.

+Lumpy y mamá Héffalump: son elefantes de peluche que aparecen en la película de Héffalump. A pesar de que los “Héffalumps” habían sido mencionados antes en la franquicia, no teníamos prueba alguna de que Lumpy y su madre existiesen previamente en este universo, además (a diferencia de Pooh, Piglet, Ígor, Tigger, Conejo, Búho, Cangu y Rito) jamás hemos visto sus contrapartes de peluche inanimadas fuera del libro, lo que perfectamente podría significar que son o personajes inventados por el narrador o son peluches nuevos que le han regalado a Christopher Robin. Lumpy y su madre se comunican utilizando su llamada, que no es otra cosa que un bramido de elefante, Lumpy tiene ciertas dificultades para realizar su llamada, aunque lo logra a lo largo del film. Igual que los elefantes reales, Lumpy y su madre tienen un gran tamaño y son muy fuertes. Una última anotación es que durante los créditos de este film tres elefantes de peluche bípedos jamás antes mencionados visitan los 100 Acres.

-Abejas: A parte de los animales de peluche, en el Bosque de los 100 Acres también viven pájaros e insectos que no parecen ser de peluche, los más habituales son las abejas, furros de clase Thaumiel capaces de hacer miel y formar colmenas. Las abejas suelen estar enfrentadas con Pooh debido a la insaciable gula del oso, aunque a diferencia de las abejas reales, estas no pierden el aguijón ni mueren tras picar. Los peluches sienten dolor al ser picados por las abejas, pero nunca vemos marcas o señal de que el picotazo de abeja se inflame tras la picadura. Estas abejas son capaces de organizarse muy bien y tienen una fuerza demoledora cuando se unen, en la película de Piglet demuestran ser capaces de reventar un violín.

-Los “bichos”: son unas extrañas criaturas verdes con seis patas que aparecen tanto en el corto de Winnie the Pooh and a Day for Eeyeore de 1983 como en Unas Navidades Megapooh de 2002, están enfrentadas con Conejo y a menudo se comen sus hortalizas. En el especial de navidad se cuelan en casa de Conejo y devoran su árbol de navidad, motivo por el que Conejo quiere veneno para exterminarlas. El líder de los “bichos” porta un pequeño sable, una banda, un sombrero de Napoleón y unas charreteras militares con flecos sobre los hombros.

-El Topo (The Mole en inglés): aparece en el film de 1977 y en el especial de san Valentín de 1999, Topo rompe la cuarta pared y dice explícitamente que él no salía en los cuentos originales de Winnie the Pooh, lo cual es verdad. Se desconoce si topo es un peluche o no, pero en cualquier caso parece ser un furro de clase Safe capaz de cavar túneles y que vive en los 100 Acres.

-El “Ponto” (Backson en inglés): Búho a menudo reinterpreta todas las palabras que no entiende o lee mal como si fuesen nombres de monstruos amenazantes, es lo que hace en el film de 2011 cuando Christopher Robin se va y deja una nota diciendo que volverá pronto, cosa que Búho reinterpreta como si un monstruo hubiese secuestrado a Christopher Robin, sumiendo a todo el Bosque de los 100 Acres en un episodio de histeria colectiva en la que todos viven aterrorizados por el “Ponto”, una criatura aparentemente ficticia de aspecto terrorífico. Durante los créditos de este film y con motivos comédicos el Ponto hace una aparición, significando que dicho episodio de histeria colectiva no era irracional y que el Ponto realmente existe. El Ponto parece ser un ogro de bastante estatura, con la piel lila a rayas rojas, afilados dientes, dos largos cuernos y una melena pelirroja y lacia que le tapa los ojos, viste un poncho de lana azul y lleva un piercing en la nariz. Búho describe al Ponto como un ser vicioso causante de todos los males de los habitantes de los 100 Acres, aunque en realidad parece ser alguien simpático que solo quiere hacer amigos.


Notas y otros elementos que han llamado mi atención:

-Problemas de lectura: Todos los letreros del Bosque de los 100 Acres están mal escritos y ninguno de los peluches parece saber leer y escribir bien, esto puede ser debido a que solo están vivos gracias a la imaginación de Christopher Robin, que no sabe leer ni escribir todavía, y dicha dificultad ha sido transmitida también a los peluches (Aquí podríamos volver a mencionar los tulpas de los que ya hablamos en la Leyenda del Sleepy Hollow y en Maléfica).

-Sandy Claws: En Unas Navidades Megapooh, los habitantes de los 100 Acres se refieren a Santa Claus como “Sandy Claws”, esto es una posible referencia al film Pesadilla Antes de Navidad (1993), donde los habitantes de Halloween Town utilizan ese mismo mote para referirse al personaje navideño.

-El segundo film podría no ser canon: En la Gran Aventura de Winnie the Pooh el narrador no aparece, y tampoco se ve a los peluches salir de las ilustraciones del libro en ningún momento, rompiendo con la lógica habitual del resto de films. Al final de Lo Mejor de Winnie the Pooh, Christopher Robin le explica a los peluches lo que es la escuela, pero al principio de la Gran Aventura de Winnie the Pooh parecen no saber lo que es el colegio, lo que indica una discontinuidad clara ya entre estos dos films. Los eventos de La Gran Aventura de Winnie the Pooh no son mencionados en ningún film posterior, lo que confirmaría esta teoría.

-El leitmotiv: El tema principal de Winnie the Pooh es una constante a lo largo de toda la franquicia, suena en todos los films y es fácilmente reconocible.

-Campos de cultivo: En la película de Héffalump se ve como el campo más allá de los 100 Acres está dividido en parcelas geométricas similares a campos de cultivo, pero el jardín de Conejo no es tan grande y no sabemos que nadie más cultive nada en ese mundo, lo que podría indicar que o hay muchos más habitantes de los que jamás hemos visto o que esos cultivos han aparecido ahí por arte de magia.

-El orden de llegada: En Una Primavera para Rito se menciona como Cangu y Rito llevan un año viviendo en el bosque de los 100 Acres, y en ciertos flashbacks de la película de Piglet se habla de que Cangu y Rito son nuevos en los 100 Acres. Búho no aparece en Una Primavera para Rito, los flashbacks de la película de Piglet ni el especial de navidad, lo que podría indicar que llegó a los 100 Acres más de un año después de que llegasen Cangu y Rito, siendo el último en venir.

-Cuadros de Cangu y Rito: en Una Primavera con Rito vemos el interior de la casa de Cangu y Rito, donde hay cuadros en las paredes. En la habitación de Rito hay un cuadro de un barco de vela y otro de un tiburón, a pesar de que los habitantes de los 100 Acres jamás han visto el mar.

-El punto de vista de Lumpy: En la película de Héffalump, Lumpy dice que considera a los habitantes de los 100 Acres monstruos, especialmente a Tigger porque es ruidoso y caótico, y les tiene mucho miedo.

-El sueño de Pooh: En Lo Mejor de Winnie the Pooh, se ve como Pooh sale de su propio cuerpo al dormir, de la misma forma que lo hacía Mickey Mouse en el Aprendiz de Brujo de Fantasía, pudiendo indicar ciertas habilidades de proyección astral.

-Pooh tiene una escopeta: En la Gran Aventura de Winnie the Pooh, el oso de peluche tiene una escopeta frente a su cama que sabe usar y que llega a empuñar cuando cree que van a asaltar su casa.

-Problemas de género: En el especial de san Valentín de 1999, Christopher Robin dice haberse enamorado de una compañera de clase. Winnie the Pooh no sabe lo que es una chica, de hecho no entiende el concepto de género ni sexo lo más mínimo.

-Winnie the Pooh tiene TDAH: Independientemente de que fuese o no la intención del autor original o de Disney, es de dominio público que los peluches de esta franquicia representan distintos problemas, condiciones y discapacidades mentales. A Winnie the Pooh se le suele atribuir el TDAH debido a su limitada capacidad de atención y sus obsesiones, aunque su perfil también encajaría en el de alguien con discapacidad intelectual o problemas severos del aprendizaje, por otro lado Pooh muestra una obsesión peculiar por la miel habitualmente relacionada a un trastorno alimentario, aunque en el especial de navidad Pooh entra en un estado depresivo al dejar la miel, y en el film de 2011 desarrolla alucinaciones y desconecta completamente de la realidad, indicando que su dependencia a la miel podría ser algo más biológico que psicológico. Por último, hay que resaltar que Pooh tiene una gran inteligencia emocional, es un poco el efecto "Forrest Gump" según el que cuanto menos inteligente en general es un personaje mayor inteligencia emocional posee (o viceversa en algunos casos).

-Tigger colecciona espadas: En la película de Tigger vemos como el tigre tiene una colección de espadas en su casa, una de ellas es una réplica de la espada en la piedra de Merlín el Encantador.

-La familia de Tigger: La película de Tigger gira en torno a la búsqueda de la familia del tigre, aunque jamás la logra encontrar, aunque hay un número musical en la que se ve como imagina a su familia. En la película de Piglet se ve como Tigger tiene un dibujo de su familia imaginaria en un álbum de recuerdos.

-Tigger tiene TDAH también: En el caso de Tigger es más evidente que sufre TDAH, además tiene un TDAH predominantemente hiperactivo e impulsivo, mostrando al personaje como si tuviese “un motor interno que jamás se para”. Tigger suele ser impulsivo y no reflexionar sobre las consecuencias de sus actos hasta que es demasiado tarde, haciéndose daño a sí mismo o a sus vecinos en el proceso. Algo que Tigger hace a menudo es quitarle un tarro de miel a Pooh para comérsela él, aunque no le gusta la miel y no lo recuerda hasta que no se la ha metido en la boca. Un último detalle interesante de Tigger es que en Unas Navidades Megapooh promete a Conejo no volver a saltar y se ata una roca a la cola para evitarlo, en ese momento Tigger desarrolla ansiedad y un pavor hacia todo lo que le rodea, probablemente porque está acostumbrado a no reflexionar sobre los peligros reales y no sabe cómo gestionar el miedo y la ansiedad cuando estos le invaden.

-Paladín Piglet: Al final de la película de Piglet, Pooh y sus amigos dibujan a Piglet vistiendo una armadura medieval, empuñando una lanza y montado sobre Ígor como si fuese un caballo. Es solo un dibujo, pero el concepto está ahí.

-Piglet sufre ansiedad: Las teorías sobre él a menudo especulan sobre un posible trastorno de ansiedad generalizada o incluso estrés postraumático, ya que la baja autoestima y ansiedades que expresa Piglet no suelen estar justificadas con su realidad, el haber sufrido un evento traumático también podría explicar el tartamudeo del personaje. Algo que llama más la atención sobre Piglet es su constante miedo a las alturas a pesar de ser tan ligero que jamás se haría daño por una caída, lo que nos muestra que sus miedos suelen ser irracionales.

-¿Ígor tiene depresión?: Ígor parece estar siempre triste y no hace falta ser un genio para deducir que muestra síntomas depresivos, sin embargo querría llevar el análisis de este personaje un grado más allá. Normalmente las personas con depresión sienten frustración, vergüenza o culpa hacia su condición al verse como un lastre para los demás, y aunque ver la depresión de esa forma no es sano ni adecuado, es la realidad de muchas personas que sufren depresión; Ígor no parece experimentar nunca ninguno de estos sentimientos, de hecho suele lamentarse y regodearse autocompasivamente en su miseria siempre que puede. Esta exhibición de floridos lamentos probablemente está ahí para ayudar al espectador a comprender y  empatizar con el personaje, sin embargo no es la única posible interpretación. Déjenme argumentar: Ígor parece sentirse especialmente miserable cuando no es el centro de atención, y aunque tiene una mala suerte apabullante, solo parece importarle cuando está rodeado de gente. Dicho esto, es evidente que Ígor busca constantemente la compasión y validación de los demás, motivos por los que podría estar exagerando sus síntomas depresivos, acercando el personaje más a un diagnóstico de un trastorno histriónico de la personalidad o un trastorno límite de la personalidad.

-Conejo es comunista: En el film de 1997 Conejo consulta un libro con una portada similar a las ilustraciones políticas de la Rusia soviética, monstrando motivos que recuerdan al constructivismo ruso. En Unas Navidades Megapooh, Conejo consulta otro libro de horticultura con una pala y una zanahoria cruzadas que recuerdan al símbolo comunista. En estos primeros films de Winnie the Pooh se representa a Conejo como alguien que se pasa todo el tiempo trabajando duro y descansando poco, además su labor suele ser a menudo frustrada por razones cómicas, sumado a los claros motivos comunistas del personaje es más que evidente que Conejo era una caricatura de un comunista.

-La evolución de Conejo: es un personaje cuya representación ha evolucionado sutilmente a lo largo de las películas, en las primeras se representaba como una persona ansiosa con necesidad de control, a menudo rozando el trastorno de personalidad obsesivo compulsivo, lo que avivaba a su rivalidad con Tigger, siendo Tigger un elemento caótico e impredecible del que Conejo necesitaba deshacerse para alcanzar su deseada paz y control; es por eso que Conejo intenta abandonar a Tigger en el bosque durante el film de 1977. Ya en el film posterior, en La Gran Aventura de Winnie the Pooh, Conejo muestra un lado mucho más oscuro, manipulando a sus vecinos e incluso haciéndole gaslighting a Pooh con tal de ser él el que lleve el mapa y guie a los demás a pesar de no saber leer el mapa, tiene una agresiva necesidad de admiración y control, que son rasgos marcadamente narcisistas. Como pruebas de esto tenemos la película de Piglet, en la que vemos como Conejo quiere echar a Cangu y Rito de los 100 Acres porque no se fía de ellos. Luego el film de Una Primavera para Rito gira en torno a que Conejo no quiere que sus vecinos celebren la pascua si no es él el centro del evento. Y finalmente, en la película de Héffalump, Conejo está dispuesto a atrapar y matar a Lumpy y solo lo deja ir por presión social.

-Búho padece demencia senil: A parte de su dislexia y ocasional pérdida de memoria, Búho suele imaginar cosas terribles cada vez que lee palabras que no entiende, el resto de vecinos de los 100 Acres le tratan como alguien sabio que ha vivido mucho, pero a menudo demuestra comportamientos totalmente fuera de lugar que hacen suponer que se encuentra en un estado mental bastante deteriorado.

-Sobre Christopher Robin: Es un personaje que se desarrolla poco en las películas de Winnie the Pooh, su papel suele ser el de liderar a los peluches o sacarlos de algún lío en el que se han metido ellos solos, suele preocuparse por ellos y tratarles como amigos reales. Se teoriza que este personaje podría sufrir esquizofrenia y que los 100 Acres no son más que parte de un delirio, aunque jamás vemos como Christopher Robin se relaciona con otros niños reales ni si cree que los 100 Acres son reales o no, solo vemos la realidad que el film nos está contando y por lo que al worldbuilding respeta, Pooh, los demás peluches y el bosque son reales en ese plano de existencia. En la película de Winnie the Pooh de 2011 se profundiza un poquito más en la personalidad de Christopher Robin, y el propio narrador nos explica que le encanta coleccionar cosas y tiene la habitación llena de artículos poco habituales para un niño de su edad. Esta actitud de acumular objetos es común entre personas que se sienten solas, siendo el síndrome de Diógenes el polo patológico (y no aplicable a Christopher Robin) de esta conducta, esto podría indicar que realmente Pooh y los 100 Acres son imaginarios en esta versión de la realidad, y que toda la realidad del film no es más que una fantasía que el propio Christopher Robin se inventa para gestionar su soledad y falta de amistades, pero en ningún caso una alucinación o parte de un delirio.

-El Christopher Robin Adulto: En el film live action de 2018 se nos explica que fue de Christopher Robin tras los films animados. Christopher estudió gran parte de su infancia y adolescencia en un internado británico, su padre murió, conoció y se casó con Evelyn, tuvieron una hija a la que llamaron Madeline, se alistó en el ejército, luchó en la segunda guerra mundial, regresó, encontró trabajo en una empresa de fabricación de maletas y ahora vive en Londres. Christopher Robin sufre mobbing laboral y condiciones de trabajo abusivas que le impiden pasar tiempo con su familia, y la situación empeora cuando Winnie the Pooh regresa a su vida, haciendo evidente que Christopher ha desarrollado un trastorno de ansiedad generalizada debido a su situación laboral. Me parece magnífico en el momento en el que Pooh pierde la brújula en los 100 Acres y Christopher explota, agrediendo verbalmente al oso de peluche, este es un punto de inflexión de la trama que demuestra lo mucho que ha cambiado el personaje. Al final del film todo se resuelve de forma simpática y familiar, y Christopher Robin y su familia pasan un tiempo en el chalet de Hartfield donde Christopher se crió. Madeline parece llevarse bien con los peluches y se da a entender que ahora será ella quien viva aventuras en los 100 Acres con Pooh y los demás. Un último punto a analizar es lo inverosímil que le parece a Christopher el hecho de que Pooh haya viajado al mundo real, como si para él todo eso hubiese sido siempre imaginario y jamás hubiese creído realmente que Pooh existiese.

¡Gracias por llegar hasta aquí! Ya estoy trabajando en la quinta parte, así que muy pronto la publicaré también.

No hay comentarios: